최동훈 | 타짜

영화에 원작이 있는 경우, 비슷한 캐릭터와 줄거리를 공유하고 있다는 이유 때문에 매체가 완전히 다름에도 부당하게 비교를 당하기 마련이다. 원작을 이미 본 자와 그렇지 않은 자가 보는 영화 또한 평가가 달라질 수밖에 없다. 허영만 선생과 그 팬들에게 대단히 실례될지 모르겠지만, 원작을 보지 않고서 접한 영화 <타짜>는 그 자체로 완결성을 가졌기에 굳이 아쉬움 때문에 원작을 찾게 만들지는 않더라. 이후에 본 원작 [타짜]는, 솔직히 말해 – 그리고 당연할 수 있지만 – 지루했다. 원작을 보면서 느낀 것은, 영화 <타짜>의 각색이 얼마나 훌륭한지, 그리고 최동훈이 얼마나 훌륭한 감독인지이다.

내레이터로서 정마담을 전면 배치하고, 아귀 및 짝귀와 고니의 인연을 더욱 단단하게 얽은 영화 <타짜>는 원작을 훼손하지 않으면서도 원작을 영화라는 매체에 알맞게 성공적으로 스토리를 압축하고 캐릭터를 통폐합하며 촘촘하게 밀도를 더한다. 원작에서 내레이션으로 서술된 부분을 단 한 컷의 그림으로 설명하면서, 원작에 없던 내레이션은 충분히 영화적으로 삽입돼 들어간다. 게다가 원작의 5, 60년대 배경이 IMF 직전인 90년대 중반으로 바뀐 것은 탁월하고 영리하다. 젊은 관객에게 어필할 수 있도록 충분히 현대적 감각을 주면서도 옛 정취를 간직하고 있으며, 하루에 몇 천만원씩 도박에 꼴아박는 호구의 존재가 설득력있게 제시된다. 나라 전체가 ‘한탕’을 간절히 바라며 흥청망청하면서도 희망보다는 절망과 불안감이 깔린 채 침몰을 향해 한발한발 다가가는 위기의 그 시대 분위기가 영화의 스토리와 정확히 맞아떨어 들어간다.

장준환의 <지구를 지켜라> 이후 한국영화계의 새로운 ‘아버지상’을 획득한 백윤식은 이 영화에서도 예의 정신적 지주로서, 이미 도인의 경지에 이른 ‘아버지’이자 ‘멘토’의 모습을 보여준다. 고니를 받아들이고 트레이닝시키는 장면은 영락없이 루크 스카이워커를 훈련시키는 요다, 혹은 영웅신화의 멘토이자 현자의 모습이다. 우아하고 품위 넘치며 올곧은. 원작과 달리 그는 ‘딴 돈의 반만 가져가는’ 관행을 처음부터 원칙으로 내세우며 고니에게도 그렇게 가르친다. 배 위에서의 절대승부에서 고니가 ‘난 딴 돈의 반만 가져가!’라 내뱉는 것은 곧 평경장의 원수를 갚는 것뿐 아니라 그의 원칙을 계승함을 확인시켜 줌으로써 적자의 정통성을 획득했음을 보여준다.

원작에서 그저 욕심많은 촌뜨기 아줌마였던 정마담은 김혜수에 의해 완벽하게 다른 옷으로 갈아입는다. 훨씬 도도하고 우아하며, 훨씬 명민하고 위험한 그녀는 (“나 이대 나온 사람이야!”) <범죄의 재구성>에서 한 단계 진화한 팜므파탈을 보여준다. 주목받기 좋아하며 화려한 옷차림과 화장을 고수하지만 절대로 천박해 보이지 않는 그녀, 여자조차 반하게 만드는 그녀, 영화 초반에 주인공을 객관화시켜 보여주기 위한 장치로서 고니에 대한 내레이션을 도맡은 그녀는 말투와 몸짓, 심지어 누드에서조차 압도적인 캐릭터를 보여준다. 그러나 불타는 돈 앞에서 패닉이 되었다가 급기야 고니에게 총질을 하는, ‘무너질 대로 무너지는’ 정마담의 씬은 고니가 열차에 매달려있는 장면과 함께 클래이맥스라 할 만한데, 아무래도 ‘폭발’이 약한 느낌이다.

조승우는… 더 할 말이 있을까? 가늘고 곱상하긴 해도 성깔있게 생긴 얼굴과 굵은 목소리에서 애초에 임권택이 거친 “싸나이” 캐릭터를 맡긴 바 있고, 이 영화에서도 악과 깡과 빠른 머리회전을 자랑하는 고니, 한편으로 여려 보이나 그것이 오히려 독한 칼날로 전화하곤 하는 고니를 훌륭하게 보여준다. 유해진의 고광렬도 아주 좋다. 아이고참, 뿔테안경에 “양복쟁이” 고광렬이 어찌나 그리 잘 어울리는지. 이밖에 짝귀, 아귀도 아주 좋다.

아우, 이 장면에서 어찌나 조마조마하던지.

그러나 이 영화에서 그 누구보다 눈에 띄는 것은 바로 ‘각색자 최동훈’이다. 영화사에 길이 이름을 남긴 감독들도 종종 원작의 아우라에 눌려 줄거리를 쫓아가기에만도 허덕대거나, 어쩔 수 없는 ‘구멍’들을 노출하며 관객으로 하여금 아쉬움에 원작을 찾아읽게 만든다. (심지어 피터 잭슨도 그랬다.) 하지만 최동훈의 각색엔 그런 게 없다. 고니가 도박에 발을 들여놓게 된 계기부터 (원작과 달리) 외국으로 튀어 잘 살아가고 있는 에필로그까지, 마치 원작을 통째로 씹어먹어 잘 소화시킨 뒤 같은 재료로 형태도 비슷하지만 완전히 다른 요리를 내놓은 느낌? 캐릭터도 줄거리도 원작에 충실하다고 느껴지지만, 원작과 꼼꼼이 비교해보면 사실 많은 부분이 바뀌거나 새로 창조되어 최동훈만의 오리지널리티가 분명 살아있다. 더 놀라운 점은, 이것은 원작의 원래 재료와 기분좋은 하모니를 이룬다는 것. 원작에서의 도포 두른 고광렬과 영화에서의 양복쟁이 고광렬, 자기 과시욕이 보이는 평경장과 도인에 다다른 평경장은 완전히 다르면서도 같다. 원작에서 마음에 드는 여자를 힘으로 덮치는 고니, 다소 순박하지만 말주변은 딱히 좋아보이지 않는 고니와 영화에서 능글거리고 주먹과 작두질 이전에 적절한 템포와 박자의 ‘말발’을 자랑하는 고니 역시 완전히 다르면서도 같다. 정마담의 캐릭터와 평경장의 죽음이 완전히 새로 쓰여지면서, 영화는 원작보다 더한 긴장과 스릴을 덧입는다. 영화적 반전 장치로서 훌륭한 이 설정은 이 영화에서 자랑할 만한 ‘열차 대롱대롱, 돈 화라락’ 씬과 연결되면서 “인생무상”의 정조까지 획득한다. 그럼에도 서투른 스토리텔러들이 집어넣기 좋아하는 고루한 권선징악의 설교를 피해가며 해피엔딩으로 맺기까지. 아아아아 씨발 너무 좋다.

‘감독 최동훈’의 능력은 ‘각색 최동훈’의 능력을 한껏 돋보이게 해준다. 그는 훌륭한 각색자이자 감독이다. 연출의 전체적인 톤도 매우 안정되어 있으며 연기 연출 역시 뛰어나고, 위에서도 언급했지만, 영화적인 화면으로 이야기를 전달하는 솜씨가 아주 훌륭하다. (데뷔작으로서는 훌륭하긴 했지만) <범죄의 재구성> 때 뭔가 아슬아슬하게 아귀가 안 맞는 느낌이 있었는데 이 영화에서 몇 단계는 한번에 진화해버린 듯. (최동훈에겐 ‘서퍼모어 컴플렉스’란 말이 아예 해당사항 없음, 이다.) 아쉬운 게 있다면 예의 그 ‘교본’ 같은 구성, 그리고 영화 곳곳에 퍼져있던 에너지가 마침내 한곳으로 응집돼 강력하게 폭발하는 게 부족하다는 것인데, 이는 애초에 원작의 굵은 뼈대를 그대로 가져가기 위한 욕심에서 어쩔 수 없었다는 생각이 든다. 김혜수가 총질씬에서 에너지가 좀 부족했으며, ‘열차 대롱대롱’씬에서 인생무상의 비애와 허무감을 확실하게 드러내기에는 조승우가 (그 나이 또래에선 매우 훌륭함에도 불구하고) 역시 젊다는 느낌, 그리고 감독 역시, 그 정서를 보다 깊이있게 전달하기엔 아직은 젊구나, 하는 느낌. <타짜> 속편 얘기가 나오고 있는 모양인데, 한 15년 후쯤에 최동훈 감독이 다시, 속편을 찍었으면 한다. 아마도 그때엔, 최동훈 식의 탄탄한 스토리 구조가 조금은 느슨해진 대신 그 깊이가 확보될 거 같다.

N.

극장에서 일한다. 말을 잘하지 못해 글을 쓴다.

8 Comments

  1. 사람은 먼저 본 것에 관대한 경향이 있기 마련인가봅니다.
    최동훈은 이 영화를 통해 “난 이런 영화만 찍겠다.”라고 선언한 느낌입니다.
    그리고 그런 감독이 우리 나라에는 여럿 필요하다고 생각합니다.

    • 아무래도 먼저 본 것이 강하게 기본 인상의 뼈대를 이루는 법이니까, 원작팬들이 영화에 아쉬움을 느끼는 건 당연하지 싶어요. 그리 각색 잘 됐다는 도, 원작 광팬들은 상당히 못마땅해했단 얘길 들은 기억이 나네요.
      < 범죄의 재구성>에서 갸웃갸웃 거렸던, 연출리듬이 좀 헐떡대고 이그러진 듯한 느낌이 이번 영화에서 완전히 없어진 것에 제가 너무 감격한 것도 같아요. ^^ 하여간 좌봉준호 우최동훈이라니, 현재 한국영화계는 참 착한(…) 구도가 형성된 듯합니다. 호호

  2. 종종 원작 타령을 하는 경우를 보는데, 대부분이 이것도 봤다는 투정으로 읽히는 경우가 많은 것 같습니다. 저도 예전에 원작을 봤지만, 솔직히 내용은 완전히 가물 가물이라서 … 이 영화 잼 나게 보고서 … 만화를 다시 한번 봐야겠다고 두주먹만 불끈 쥐고 있습니다.

    • 아무래도 원작 얘길 하다보면 ‘나 이것도 봤다~’ 과시성이 되기 십상이고, 그걸 보면서 살짝 빈정이 상할 때가 있는 게 사실인데, 어느샌가 보면 저도 그러고 있더라는… ㅎㅎㅎ
      원작을 이미 알고 있던 사람으로서는, 영화에서 생략하고 가는 원작의 디테일한 부분이 아무래도 하나하나 마음에 걸릴 것이고, 매체 자체의 선호도가 영화보다 소설/만화 쪽이 더 높은 사람은 더 그럴 수밖에 없을 거란 생각이 들기도 하더군요.
      전 심지어 원작을 완전히 바꿔놓는다고 해도 영화가 재미있고 그 나름의 완결성과 완성도를 가지면 그것대로 좋아해 버리는 널널한 관객에 속하는데, 원작보다 더 재미있게 영화화할 수 있는 예를 이 < 타짜>로 눈앞에서 보고 나니까 기분이 좀 얼떨떨하기도 해요. (뭐 원작 광팬들에게 돌맞을 소리긴 합니다만. ㅎㅎ)

  3. 제가 바로 그 원작 광팬인데^^(타짜가 영화로 만들어졌다길래 영화를 찾는 게 아니라 다시 원작 타짜를 빌려보는 그 갈증, 이번으로 한 스무번째 다시 보는 것 같습니다.) 하여간 다른 분도 아니고 바리님의 칭찬이니 신뢰감는 백배입니다. 솔직히 허선생님의 원작이야 그 리얼함과 실재적 상상력(실제 현장을 보고 있는 느낌이나 영화로 접하는 느낌이 고스라니 눈앞과 머리속에 그려지는…심지어 그의 페르소나인 강토의 목소리까지 들리는 듯한)이 너무도 탁월하여, 다른 매체로의 변주가 결단코 만족스러울 수가 없습니다. 바리님 말씀대로 전혀다른 작품으로 이야기되어진다면 광팬으로도 받아드릴 수 있는 거 아닌가 합니다. 하여간 기대됩니다.

    • 영화는 1부 [지리산 작두]를 옮겼는데, 솜씨가 아주 대단합니다. 버디님, 꼭 보세요! ^^

  4. 옆에 hits entry list에 이 글이 올라와 있길래 이렇게 뒤로 쭉 와서 읽었습니다. ‘아아아아 삑삑 너무 좋다’ 에 공감의 표시 백만개 달고 가요!! 이 영화, 뭐 제 인생의 영화 이런 건 안 되겠지만 DVD 가장 자주 꺼내서 장면장면 돌려보고 헥헥대는 영화예요. 어쩜 저렇게!! 잘 만들었는지!! 이 영화로 영화분석 레포트 쓰려다 실패한 적도 있는데, ‘아이 참 잘했어요’ 외엔 제가 할 말이 없는 거예요 -_-;; DVD에 최동훈 감독 코멘터리도 너무 좋던데요. 그 때 ‘관객을 믿어야 한다. 관객은 똑똑하니까 내가 이렇게 막 섞어놔도 다 이해한다. 괜히 지저분하게 설명하려 들면 안 된다’고 여러 번 강조하던 최 감독의 말에 많은 걸 배웠어요. 결국 아트시네마에서 GV 하는 날을 노려 DVD에 싸인도 받아냈답니다 ㅠㅠ 아, 남의 집에서 흥분하고 가니 왠지 민폐같고 쑥쓰러워지네요.

    • 아흐흐, 그러고보니 < 타짜> DVD 사야하는데 말이죵…
      극장에서 두 번 봤어요, 이 영화. 두 번 다 같은 사람이랑 봤는데, 둘 다 너무 흥분해서 막 난리쳤던 기억이 납니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published.